Conceptos esparcidos

Fidem qui perdit, perdere ultra nihil potest.

Posts Tagged ‘himnos

Death is not the End

with 2 comments


Death is not the End

 

 

When sorrow reaches us
by the loss of a fallen brother;
when his  painful bye
looks for in Faith its
Hope:

We trust in your Word
with the certainty, that You,
You have already brought him back to Life;
You have already brought him back to Light.

***

 

 

 

Died for God and for Spain!

¡¡¡Presentes!!!

Note: Reviewing my blog today, I’ve found this old entry that I published in it four years ago moved by the death of nine men, seven of them spanish, in an islamic  terrorist attack in Yemen. I understand that, before Death, does not matter too much nationalities, but this is an spanish  military hymn referred to it and, I’ve found it today so beautiful that I have cannot resist the temptation to try to tanslate it into the english tongue with the hope that it can be known and understood beyond the frontiers of the spanish world.

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Written by Carlos Muñoz-Caravaca Ortega

26 abril, 2011 at 19:18

Hallelujah

leave a comment »


 

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah!

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah!

For the lord God omnipotent reigneth:

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah!

For the lord God omnipotent reigneth:

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah!

For the lord God omnipotent reigneth:

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah!

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah!

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah!

(For the lord God omnipotent reigneth:)

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah!

For the lord God omnipotent reigneth

(Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah!)

Hallelujah!

The kingdom of this world is become,

The kingdom of our Lord,

and of His Christ, and of His Christ
 
And He shall reign forever and ever!

And He shall reign forever and ever!

And He shall reign forever and ever!

And He shall reign forever and ever!
 
King of kings forever and ever!

hallelujah, hallelujah!

And Lord of lords forever and ever:

hallelujah, hallelujah!

King of kings forever and ever;

hallelujah, hallelujah!

And Lord of lords forever and ever:

hallelujah, hallelujah!

King of kings forever and ever:

hallelujah, hallelujah!

And Lord of lords,

King of kings and lord of lords,
 
And He shall reign!

And He shall reign!

And He shall reign, He shall reign!

And He shall reign forever and ever!
 
King of kings forever and ever!

And Lord of lords!

hallelujah, hallelujah!

And He shall reign forever and ever,

King of kings and Lord of lords!

King of kings and Lord of lords!

And he shall reign forever and ever!
 
Forever and ever and ever and ever!

(King of kings and Lord of lords!)

Hallelujah, hallelujah!

hallelujah, hallelujah!

Hallelujah!

 

***

Vínculos:

Domingo de Resurrección. Catholic.net.
El Hallelujah de Haendel. La Logia Catorce.
Hallelujah. Wikipedia.
Et resurrexit. La Terminal. Letra en latín y en castellano.
Hallelujah. Dictionary of the Bible. Christian classics. Ethereal Library.
Encíclica Musicae Sacrae. Pío XII.
Carta del Santo Padre Juan Pablo II a los artistas. Vaticano.
Resurrección de Jesús. De mi blog.
Otras versiones:
          Johann Strauss Orchestra and the Harlem Gospel Choir. You Tube.
          Haendel’s Hallelujah Chorus. You Tube.
          Hallelujah Chorus. You Tube.

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Written by Carlos Muñoz-Caravaca Ortega

24 abril, 2011 at 10:36

Publicado en Himnos, Música, Religión

Tagged with , ,

Acuérdate de Jesucristo

leave a comment »


 

 

Acuérdate de Jesucristo
Resucitado de entre los muertos;
Él es nuestra salvación,
Nuestra gloria para siempre.

Si con Él morimos,
Viviremos con Él
.
Si con Él sufrimos,
Reinaremos con Él.

Acuérdate de Jesucristo
Resucitado de entre los muertos;
Él es nuestra salvación,
Nuestra gloria para siempre.

En Él nuestras penas;
En Él nuestro gozo.
En Él la esperanza;
En Él nuestro amor.

Acuérdate de Jesucristo,
Resucitado de entre los muertos;
Él es nuestra salvación,
Nuestra gloria para siempre.

En Él toda gracia;
En Él nuestra paz.
En Él nuestra gloria;
En Él la salvación.

Acuérdate de Jesucristo
Resucitado de entre los muertos;
Él es nuestra salvación,
Nuestra gloria para siempre.

***

Vínculos:

Un solo Señor. Lucien Deiss.
Lucien Deiss
. Enciclopedia Cecilia.
Carta del Santo Padre Juan Pablo II a los artistas. Vaticano.
Encíclica Musicae Sacrae
. Pío XII.

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Written by Carlos Muñoz-Caravaca Ortega

24 abril, 2011 at 9:07

Publicado en Canciones, Himnos, Religión

Tagged with , ,

Hosanna filio David

leave a comment »


 

Hosanna Filio David
Benedictus qui venit
In nomine Domini
Rex Israel
Hosanna in excelsis.

Confitemini Domino, quoniam bonus:
Quoniam in s
æculum misericordia ejus.

Hosanna Filio David
Benedictus qui venit
In nomine Domini
Rex Israel
Hosanna in excelsis.

Lapidem quem reprobaverunt edificantes
Hic factus est in caput anguli.

Hosanna Filio David
Benedictus qui venit
In nomine Domini
Rex Israel
Hosanna in excelsis.

 

Vínculos:

Domingo de Ramos. Fluvium.org.
Confitemini Domino. Romaaeterna.jp
Antífona Hosanna filio David
. Composición Musical.
Otras versiones:
      Hosanna. You Tube.
      Hosanna. You Tube.
      Hosanna. Del Seminario Mayor de San José. Archidiócesis de Bogotá.
      Hosanna. De Música Litúrgica.
Encíclica Musicae Sacrae. Pío XII.

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Written by Carlos Muñoz-Caravaca Ortega

16 abril, 2011 at 18:46

Attende Domine, et miserere

leave a comment »


 

 

 

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.
Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Ad te Rex summe,
omnium Redemptor,
oculos nostros
sublevamus flentes:
exaudi, Christe,
supplicantum preces.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Dextera Patris,
lapis angularis,
via salutis,
ianua caelestis,
ablue nostri
maculas delicti.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Rogamus, Deus,
tuam maiestatem:
auribus sacris
gemitus exaudi:
crimina nostra
placidus indulge.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Tibi fatemur
crimina admissa:
contrito corde
pandimus occulta:
tua, Redemptor,
pietas ignoscat.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Innocens captus,
nec repugnans ductus;
testibus falsis
pro impiis damnatus
quos redemisti,
tu conserva, Christe.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

 

Vínculos:

Attende Domine… un canto mozárabe de Cuaresma. Historia del himno en Anglicanvm Scriporivm.
Traducción al castellano
. El Atril.
Otras versiones. Chantblog.

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Written by Carlos Muñoz-Caravaca Ortega

12 abril, 2011 at 12:48

Perdona a tu pueblo, Señor

leave a comment »


 

Perdona a tu Pueblo, Señor;
perdona a tu Pueblo,
¡Perdónale, Señor!

No estés eternamente enojado;
¡No estés eternamente enojado!
¡Perdónale, Señor!

Por las heridas de pies y manos;
por los azotes tan inhumanos,
¡Perdónale, Señor!

Por tus profundas yagas cruëles;
por tus afrentas y por tus hieles,
¡Perdónale, Señor!

Por los esclavos que te clavaron
y las espinas que te punzaron,
¡Perdónale, Señor!

Perdona a tu Pueblo, Señor;
perdona a tu Pueblo,
¡Perdónale, Señor!

Por la apertura de tu costado:
No estés eternamente enojado,
¡Perdónale, Señor!

No estés eternamente enojado,
¡No estés eternamente enojado!
¡Perdónale, Señor!

Perdona a tu Pueblo, Señor;
perdona a tu Pueblo,
¡Perdónale, Señor!

*** 

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Written by Carlos Muñoz-Caravaca Ortega

4 abril, 2011 at 19:11

Cara al Sol

leave a comment »


 

 

Cara al Sol,
con la camisa nueva,
que tú bordaste en rojo ayer,
me hallará la muerte si me lleva
y no te vuelvo a ver.

Formaré junto a mis compañeros
que hacen guardia
sobre los luceros;
impasible el ademán,
están
presentes en nuestro afán,

Si te dicen que caí,
me fui
al puesto que tengo allí.

Volverán banderas victoriosas
al paso alegre de la paz,
y traerán prendidas cinco rosas
las flechas de mi haz.

Volverá a reír la primavera
que por cielo, tierra y mar se espera:

¡Arriba, escuadras, a vencer
que en España empieza a amanecer!

Cara al Sol
Letra: José Antonio Primo de Rivera y Agustín de Foxá
Música: Juan Tellería

Vínculos:
Cara al Sol. Wikipedia.
José Antonio y los Poetas. José María García de Tuñón Aza.

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Written by Carlos Muñoz-Caravaca Ortega

4 diciembre, 2010 at 21:00

Publicado en Canciones, Himnos

Tagged with , , ,