Conceptos esparcidos

Fidem qui perdit, perdere ultra nihil potest.

Amantes separados. Canciones de Amalia Rodrigues.

leave a comment »


 

Como nun bùzio o mar repete essa balada
Numa canção feita desonho e ansiedade;
Meu coração repete a historia apaixonada
De uma presença que se fez longe e saudade.
 
A vida quis que fosse assim nosso destino:
No grande amor que quis vencer os vendavais;
A vida quis que fosse assim nosso destino:
Onda quebrada contra à praia e nada mais.
 
E a vida passa
Como os versos que escrevemos
E as promesas que fizemos
No dia da despedida;
 
E a vida passa
Passam os dias rasgados;
Todo passa e passa a vida
Dos amantes separados.
 
***
Sidónio Muralha / António Mestre
 
Como, en un murmullo, el mar repite esa balada,
Una canción hecha de sueño y de ansiedad,
Mi corazón repite la historia apasionada
De una presencia que se hizo lejana y añorada.
 
La vida quiso que fuera así nuestro destino:
Un gran amor que quiso vencer a los vendavales;
La vida quiso que fuera así nuestro destino:
Una ola rota contra la playa y nada más.
 
Y la vida pasa
Como los versos que escribimos
y las promesas que hicimos
el día de la despedida.
 
Y la vida pasa,
pasan los días rasgados;
todo pasa y pasa la vida
de los amantes separados.
 

Amalia Rodrigues

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Written by Carlos Muñoz-Caravaca Ortega

8 febrero, 2007 a 18:12

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s